学校からの朝礼メッセージ

更新日:2020年05月13日

 

5月13日(水)、おはようございます。

 

 

休校が続いていますが、今できる取り組みをいろいろしています。

 

 

どうか協力をお願いします。みんなでより良い学習形態をつくりましょう。

 

 

ともに頑張りましょう。


5月13日(水)のマーク先生のスピーチの英語本文と日本語訳は以下の通りです。

 

Service
奉仕の精神


Good morning. My name is Mark Groenewold and I am very glad to talk to you today. I want to
say hello and welcome to the new students of Otemae. I am happy to see you and I hope you
are very happy in your new school. For me, I have been a teacher for Otemae for about ten
years. I really like this school. I like the teachers here. I like the founders of this school. I also
like the students here very much.
おはようございます。マーク・グルネウォルドです。今日も皆さんにお話しできて大変うれしく思います。

中学1年生の皆さん、大手前へようこそ。新しい皆さんにお会いできるのがうれしいですし、

皆さんも新しい学校で期待に胸を膨らませていることでしょう。私は大手前で約10年間教えてきました。

この学校が大好きです。この学校の先生や経営者が好きですし、生徒が大好きです。


I think that I am very lucky to be at Otemae. I have learned many things here. I have met some
wonderful people here. I have had many chances to grow here. I think that you will have some
great experiences here too.
私は大手前で教えることができて、大変幸運です。私はこの学校でたくさんのことを学びました。

素晴らしい出会いもありました。成長する機会がたくさんありました。

皆さんもここで素晴らしい経験をすることでしょう。


But coming to a new school can be very hard. Maybe when you came here you felt very
nervous. Maybe you felt like it was a little scary. Maybe you worried that everything is so hard.
Maybe you worried that you could not find friends here. I hope that you now feel better and I
hope that you are glad and happy to come to this school.
しかし新しい学校に入ることは、時に困難を伴います。ひょっとすると、皆さんも初めはとても緊張したかもしれません。

ひょっとすると、少し怖かったかもしれません。ひょっとすると、難しいことばかりだったらどうしようと心配だったかもしれません。

ひょっとすると、友達ができないかもしれないと思ったかもしれません。

今ではそういう心配はなくなり、この学校に来てよかったと思ってくれているといいです。


Otemae is a unique school. Otemae is a special place. You will learn more and more about why
it is a great thing that you are here. The first thing is that you will get a very good education
here. The teachers of this school are very professional. They are great teachers and coaches.
The teachers work very hard here, and they work for you. They want you to have a great dream,
and they want to help you to catch your dream. Your teachers and coaches work late every
night. They wake up early every morning. They support and help students on weekends. They
coach clubs. They give extra lessons and support you every way they can. It is really amazing
how tough your teachers are. Please be nice to them.
大手前は他にはない学校です。大手前は特別な場所です。

この学校に来て良かったと、時間がたつにつれて思うようになるでしょう。一つは、教育の質です。

この学校の先生はとてもしっかりしています。教員として、指導者として、素晴らしい人たちばかりです。

この学校の先生方は一生懸命仕事をしますが、それは生徒の皆さんのためです。

生徒に夢を持たせ、それを叶えさせたいと思っています。毎晩遅くまで仕事をし、朝早く起きます。

週末も生徒のために働きます。部活動を指導したり、補習をしたり、生徒のためにできることをすべてやってくれます。

この学校の先生たちの強靭さには、私も感銘を受けます。皆さんも、優しくしてあげてください。

 

Otemae has great leadership. This school is a place to help you develop and grow. This is a
place where leaders and professionals learn and later go to university. You are going to learn
many things in your classes, and you are also going to learn about how to work in a group. You
will learn how to communicate with other people. You will learn about making good relationships
and friendships.
大手前には、強いリーダーシップがあります。この学校では、生徒は力を伸ばし、成長することができます。

卒業生は大学へ進学し、専門性を身につけた指導的社会人になっています。

さんも授業でたくさんのことを学び、チームワーク、コミュニケーション、関係性の築き方など、集団性を身につけるでしょう。


But there is one thing that I always love about Otemae and it is that at this school there is a
strong feeling of SERVICE. Your teachers work hard because they want to be helpers for your
future. They serve your future. The leaders of this school make a strong team, and they work
very hard to serve the school. They also serve your future. You will see that everything here at
Otemae is to help you learn something and grow.
もう一つ、私が大手前を好きな理由があります。それは強い奉仕の精神です。

この学校の先生方は、生徒の未来の手助けをしようと一生懸命働きます。先生方は、皆さんの将来に奉仕しているのです。

管理職の先生方も、一丸となって、一生懸命働き学校に奉仕し、また、皆さんの将来に奉仕します。

大手前でのすべてのことが、皆さんが学び成長する助けになることに、皆さんもいずれ気づくでしょう。


And there is something about this kind of service you need to think about. There is a question
you must ask your own heart. How are you of service to other people? How do you help another
person? What is your job? What is your responsibility?
皆さんもまた、奉仕について考えなければなりません。自分の心を見つめなおしてみてください。

あなたは、どのように他人に奉仕していますか?どのように他人を助けていますか?あなたの役割は何ですか?果たすべき責任は何ですか?


Are you a good friend? Are you a good sister? Are you a good brother? Are you a good
teammate? Are you good to your family? Are you good to people who live near your house? Are
you a helper? Do you help someone who needs you? How do you serve the people around
you?
友達として、兄弟姉妹として、チームメイトとして、家族の一員として、隣人として、あなたはどのように奉仕し、

助け、役割や責任を果たしていますか?あなたを必要としている人を助けていますか?あなたの周りの人に奉仕していますか?


If I can serve you, if you can serve your friends and classmates, if your teachers serve you, and
you serve your team, we can make a place where we can be together and grow. We can make
a community. We can make a good society. And this good community and good society has a
name. It is called Otemae.
私が皆さんに奉仕し、皆さんが友達やクラスの皆に奉仕し、先生方が生徒に奉仕し、皆さんが集団に奉仕すれば、

一緒に成長することのできる場が生まれます。コミュニティーが生まれ、理想的な社会が生まれます。

この理想的なコミュニティーや集団が、大手前なのです。


Thank you very much and have a great day.
これで今日の話を終わります。良い一日を。